THE AMBITIOUS TURKEY.
“THIS vulgar old farmyard! It must be that I,
With my talents and beauty, was born to live high.
I’m tired to death of the meaningless clack
Of these ignorant fowls, with their ‘cluck’ and their ‘quack.'”
Thus mused a lone gobbler, the last of the brood,
As he eyed his companions in quarrelsome mood,
“I long for the cultured surroundings of town
And a share of the world’s goodly praise and renown.
I’m not a mere turkey, I’m almost a bird” —
And, suiting the action at once to the word,
He flopped his great wings in excitement and flew
Just a few feet in air when he lit in a slough.
“I’m almost a peacock,” undaunted he cried,
And down went his broad double-chin in its pride.
And then, with the rustle and stir of high birth,
He spread out his feathers for all they were worth,
And strutted and trilled in his voluble way
Till the awe-stricken poultry-tribe fled in dismay.
“Look, ma, that there turkey,” quoth old Farmer Brown,
Who appeared at this moment, “I’ll take right to town;
He’ll go like a hot-cake on Thanksgivin’ Day.
Come, git on yer fixin’s, and don’t yer delay,
I’ll give yer the proceeds to git a new hat —
A snug leetle mite, fur her’s oncommon fat.”
Such low, boorish jargon of course was not clear
To this elegant bird’s most fasidious ear;
So they trotted him off the the great distant town
Where a fashionable family gobbled him down, Admired and praised as the tenderest meat
It ever had been their good fortune to eat.
‘Mid “cultured surroundings” he melted away,
His dreams more than realized — King for a day!
JULIA H. THAYER
The New Era (Humeston, Iowa) Nov 28, 1888
Now for Turkey Jokes.
“Arn’t you afraid that you are living rather too well for your health?” asked the chicken.
“I ain’t in this for my health,” answered the turkey between the pecks. “I’m out for the stuff, so to speak.”
The New Era (Humeston, Iowa) Nov 25, 1891
The New Era (Humeston, Iowa) Nov 22, 1893
HOW TO CARVE A TURKEY.
Thanksgiving day draws on apace and already the turkey is stretching his joints to make them tough against the festival day. A few suggestions from one of experience in carving may prove beneficial to those who are more accustomed to the easy surgical work employed in carving a round steak, than in the physical dissection of gobblers. When the fowl is placed before you, assume a pleasing smile and a confident manner. It will inspire confidence in those about you.
Keep the turkey on the platter. It is not now considered in good taste to carve it on the table cloth, or to hold it firm with one knee. Should it slip from the platter into your lap, restore it to its place before continuing to hunt for the lost joint. As before suggested, however, it is best to keep the turkey on the platter while carving. The carving fork should be inserted firmly in the breast and it is considered preferable to steady the corpse with the forth rather than by grasping its neck. In the mean time, keep the turkey on the platter. The leg is fastened to the body by a joint. Hunt for it patiently.
Don’t try to cut the bone in two. Should the joint be refractory, quietly ask the hostess for a saw. Watch the fowl suspiciously, for in such a moment as ye think not, it will take unto itself wings and fly into your fair neighbor’s lap. At this point a humorous story, told in your most facetious vein, will help matters amazingly and leave the waiting guests in good spirits, especially if you keep the turkey on the platter. Dismember a wing or two. Bear down on the joint. If the thing slips and shoves the dressing over the edge of the platter, make light of hte incident as a common place matter, and tell about how you used to carve ducks years ago. Then go for the wish bone. Promise the young miss that she shall have the straddling thing to hang over the door. Keep on cutting; the wish bone is there somewhere. Gain time by discovering a side bone or two. But keep the wishbone in your mind’s eye.
If you should find it necessary to use your fingers to secure the bone, it is considered more polite we believe, to wipe them on the table cloth rather than to suck off the grease. It is, we understand, now considered decidedly proper to transfer the dismembered gobbler to the guests’ plates with a long fork rather than to use your fingers. But this is a mere matter of taste, a simple freak of fashion, as it were. By following this simple advise, it will be easy for anyone to carve the turkey, and we have only one parting suggestion, which is that in carving a turkey,it is now considered decidedly more dignified to allow the fowl to remain on the platter.
The New Era (Humeston, Iowa) Nov 22, 1893
This family (unknown name) looks like they could have posed for this picture on Thanksgiving day. Deadfred states this was taken in Humeston, Iowa, which, evidently, is pronounced Hum – es -ton, according to their rather impressive website. They have a nice promotional video for their town at the link. Looks like a quaint little town with beautiful scenery.