Posts Tagged ‘Prejudice’

Where No Irish Need Apply

March 17, 2011

Image from the Food @ Hunters Hill website.

Hurray for the Irish!

The other day we tossed a scallion to an Irish-owned Employment Agency on 6th Avenue because it posted a sign reading: “No Irish Need Apply.”

Now comes a reminder from William Kenny of East Haven, Conn., who says that this is taken from an old Dean Swift quotation. Swift saw the same sign on a factory — No Irish Need Apply!

So he took out his pencil and under that sign be swiftied: “Who ever wrote this wrote it well, For the same is written on the Gates of Hell!”

Nevada State Journal (Reno, Nevada) Mar 23, 1932

Image from the Lehman College website.

The New York Sun supplies the following ingenious explanation of the origin of the expression, “No Irish need apply.” “The words for a time were common in advertisements of servants wanted. The story is that Dean Swift and his Irish servant were travelling near Cork and reached that city, then governed by some Englishman. He had fastened a sign on the gates to the effect that Irishmen would not be admitted. The dean passed in, Patrick was left outside. He saw this sign, and presently added this couplet:

“”‘Whoever wrote this, wrote it well,
For the same is written on the gates of hell.'”

Galveston Daily News (Galveston, Texas) Feb 23, 1896

A girl, presenting herself for a situations, at a house “where no Irish need apply,” in answer to the question where she came from, said: “Shure, couldn’t you persave by me accint that it’s Frinch I am?”

Decatur Republican (Decatur, Illinois) Feb 25, 1869

DURING a recent engagement of Mr. and Mrs. Barney Williams in Philadelphia, a woman, with an infant, attended one of the performances. The baby kept up an incessant cry. At the end of the play, Mr. Williams was called before the curtain. The baby was bawling lustily. Mr. Williams looked around for a moment then said:

“Shure there’s a nurse wanted.”

A roar of laughter followed. When the mirth had subsided, the woman with the infant arose and replied:

“No Irish need apply.”

There was a tremendous burst of applause, amid which the woman, with the musical baby, triumphantly retired.

Decatur Review (Decatur, Illinois) May 25, 1871

New York Daily Times – Mar 25, 1854

The New York Times – May 10, 1859

The Daily Republican -(Illinois) – May 7, 1873

The Ohio Democrat – May 10, 1883

“No Irish Need Apply.”

Editors Morning Herald.

In running my eye over your list of local news items April 1st, my attention was particularly attracted by an advertisement for the respectable and responsible position of “maid of all work” with the qualifying (but not obsolete) phrase “no Irish need apply.” The advertiser did well to add this last phrase, lest all the Irish in the city might apply together, as the position was too good to miss it there would be a rush sure of the “wild Irish.”

I fear the advertisers have outlived their time, as Irish-phobia and Knownothingism are dead and buried so deep as to be past resurrection. I am told the same phrase, “no Irish need apply,” is posted on the doors and gates of the nether world, as well as on some of their facsimiles on terra firma. The occupants of the house referred to must be sleeping, or out of the country, for the last ten or eleven years, as during that time their fell of bigotry toward the Irish was crushed out and Irish have held positions of trust and danger from the time the first gun was fired on Fort Sumpter down to the present date. In conclusion my Irish friends are better off without such anglicised bigots for employers.

Yours, &c,
“IRISH”

Titusville Morning Herald (Titusville, Pennsylvania) Apr 2, 1872

“Dennis, my boy,” said a schoolmaster to his Hibernian pupil, “I fear I shall make nothing of you — you’ve no application.”

“An’ sure enough, sir,” said the quick-witted lad, “Isn’t myself that’s always been tould there is no occasion for it? Don’t I seen every day in the newspapers that ‘No Irish need apply,’ at all at all?”

The Fitchburg Sentinel (Fitchburg, Massachusetts) Aug 18, 1883

IT will be noticed that our city government is a regular knownothing concern. The first year of the present administration the Irish and Germans were recognized, in a small way, and even Johnny Bull got a small slice, but the second year every foreign born citizen was bounced. Not only has the promise to “take care” of the men who like a glass of beer been violated, but the men who were largely instrumental in the election of the republican city ticket aer not now recognized in the appointments. No Dutch or Irish need apply, except to shovel on the streets.

Decatur Morning Review (Decatur, Illinois) Jul 15, 1884

“No Irish Need Apply.”

TO THE EXPRESS: — An unknown poetic friend sends me the following stirring poem. It deserves circulation, and will be read with pride by all lovers of distressed Erin — the laurel-twined isle, so ignobly oppressed that station comes not till at treason’s behest:

J.N. GALLAGHER.

Shame on the lips that utter it, shame on the hands that write;
Shame on the page that publishes such slander to the light.
I feel my blood with lightning speed through all my being fly
At the old taunt, forever new —
No Irish need apply!

Are not our hands as stout and strong, our hearts as warm and true
As theirs who fling this mock at us to cheat us of our due?
While ‘neath our feet God’s earth stands firm and ‘bove us hangs his sky,
Where there is honor to be won —
The Irish need apply!

Oh! have not glorious things been done by Irish hearts and hands?
Are not her deeds emplazoned over many seas and lands?
There may be tears on Ireland’s cheek, but still her heart beats high,
And where there’s valor to be shown —
The Irish need apply!

Wherever noble thoughts are nurs’d and noble words are said,
Wherever patient faith endures, where hope itself seems dead,
Wherever wit and genius reign, and heroes tower high,
Wherever manly toil prevails —
The Irish will apply!

Wherever woman’s love is pure as soft, unsullied snow,
Wherever woman’s cheek at tales of injury will glow,
Wherever pitying tears are shed, and breathed is feeling’s sigh,
Wherever kindliness is sought —
The Irish need apply!

If there is aught of tenderness, If there is aught of worth,
If there’s a trace of heaven left upon our sinful earth;
If there are noble, steadfast hearts that uncomplaining die
To tread like them life’s thorny road —
The Irish will apply!

Till on Killarney’s waters blue the soft stars cease to shine,
Till round the parent oak no more the ivy loves to twine.
Till Nephin topples from his place and Shannon’s stream runs dry,
For all that’s great and good and pure —
The Irish will apply!

F.R.H.

San Antonio Daily Express (San Antonio, Texas) Aug 26, 1886

The defeat of John W. Corcoran for lieutenant governor, and the putting aside of Owen A. Galvin as a mayoralty candidate, may be regarded by the Irish-American voters as a notification from the mugwumps that when it comes to offices “no Irish need apply.” — {Boston Traveller.

The Fitchburg Sentinel (Fitchburg, Massachusetts) Nov 14, 1890

Mrs. Noshape — There, you careless creature, you have dropped that beautiful statue of Venus and Broken it all to pieces.

Bridget — Well, mum, you ought to be glad av it. Sized up alongside of Vaynus your figure was at considerable disadvantage.

And no Mrs. Noshape has advertised for a new servant that is respectful and well-behaved. No Irish need apply.

— Texas Siftings.

The Stevens Point Gazette (Stevens Point, Wisconsin) Jun 12, 1895

Image from the Parlor Songs website, and includes an interesting article about the Irish Immigrants and the song.

FAIR ENOUGH By Westbrook Pegler

[excerpt]
Hated Like Present Jew Refugees

The Irish refugees of those days, men and women of the same faith and stock from which Father Coughlin himself has sprung, were hated like the Jewish refugees of the present. Election frauds and immigration frauds were bitterly resented by the native Americans as politicians exploited the greenhorns to thwart native proposals and defeat their tickets at the polls.

The immigrants were untidy, disorderly and troublesome, speaking in general terms. So, even as late as the turn of the century, a music hall song, possibly one of Harrigan and Hart’s, sounded the refrain, “And they were Irish, and they were Irish, and yet they say ‘no Irish need apply’.”

This referred to the virtues of Irish heroes and to the open prejudice against the Irish expressed in the employment ads in American cities.

The bill against the Irish and, of course, the Catholics — for they were almost all Catholic — also accused them of carrying into their new life here their active hatred of a foreign nation with which this country was on friendly terms. It was argued that immigrants who took citizenship here had no right to imperil the life of their new country by activities which might involve the United States in a war with Great Britain.

Nevada State Journal (Reno, Nevada) Feb 25, 1939

Chaska and Corabelle: Painted Red

February 6, 2009

chaska-fellows-marriage-pic-1888

DETERMINE TO DO IT.
Miss Cora Fellows and Chaska to be Married Today.

Invitations Are Issued and the Event Will be Celebrated by a Dance at Swift Bird’s Camp — Miss Fellows’ Big Brother Will be Present and it is Hinted Will Lead the War Dance.

PIERRE, Dak., March 23. — To-marrow is the day set for the marriage of Miss Cora Fellows, the pretty, infatuated and determined school teacher at Swift Bird, to Chaska, the big buck Sioux Indian. The postponement of the wedding to March 24th, which Miss Fellows’ friends fondly hoped would evolve some means of breaking off the match, has not served its purpose. Every possible arguement has thus far been used, but without avail. Invitations were issued to friends to attend a ball at Swift Bird’s camp to-morrow night by Miss Fellows. Chaska delivered them to the guests and the nuptial knot will be tied to-morrow by Rev. Handforth. Word comes from Fort Bennett that Miss Fellows’ brother has arrived from Chicago and will stop the marriage. A scene is looked for.

Bismarck Daily Tribune (Bismarck, North Dakota  ) Mar 24, 1888

squiggle9

Sneaking Sam Campbell.
PIERRE, Dak., April 2. — The marriage of Miss Cora Fellows to the Indian, Chaska, is finally accomplished. Around the Indian agency Chaska is known as Sam Campbell, and is a worthless thieving Santee without any white blood in his veins, and not the Indian missionary which recent reports have announced.

Daily Huronite (Huron, South Dakota) Apr 3, 1888

squiggle10

IT NOW TURNS out that Miss Cora Fellows married the Indian, Chaska, simply to advertise herself. She wants to write a novel, and is under the impression that her marriage will create so much talk that people will be crazy to read her book. Perhaps her story deals with border life, and she is trying to get the proper local color. “Painted Red” would be a good title for her novel.

The Atlanta Constitution (Atlanta, Georgia) Apr 5, 1888

squiggle11

Mrs. Chaska May Make a Show.
PIERRE. April 10. — Special to the Sioux City Journal: Much has been said pro and con, regarding the marriage of Chaska, the Indian, to Miss Cora Belle Fellows, the late Washington City belle. There no longer exists any doubt about the ceremony being performed at Swift Bird’s camp, on the Missouri, sixty miles above this city. Owing to the heavy run of ice, it has been impossible to get any authentic report until to-day. Last week a telegram from a St. Paul dime museum was sent to this city to be delivered to Mrs. Chaska, nee Fellows, offering her and her husband $5,000 to appear in a ten weeks’ engagement as freaks. The telegram was delivered to a messenger and by him delivered to Mrs. Chaska. Today the messenger returned from Swift Bird’s camp, having accomplished his mission. The messenger states that Mrs. Chaska and her husband received the offer in a friendly manner and wrote the museum for a few days in which to consider the matter.

Daily Huronite (Huron, South Dakota) Apr 11, 1888

squiggle19

THE marriage of Mr. Chaska, the Sioux Indian, and Miss Fellows has attracted more attention than any marriage of a similar kind since Miss Pocahontas became the better-half of John Rolfe. The only drawback about the latter wedding was that it made a possibility of that human wasp — John wasp — John Randolph of Roanoke. However, if Mr. and Mrs. Chaska get along as well together in the nuptial harness as Mr. and Mrs. Rolfe, the friends of the bride can afford to overlook the obliquity of her choice.

Reno Evening Gazette (Reno, Nevada) Apr 11, 1888

squiggle20

One Indian Civilized.
The Minneapolis Tribune is malicious. It says: “As it becomes generally known that Mrs. Chaska, nee Fellows, was a maiden 45 years of age, and her husband is a young, untutored savage, popular pity will be transferred from the bride to the groom, and his taste, instead of hers, will be criticized.

Galveston Daily News (Galveston, Texas) Apr 25, 1888

Richard F. Outcault, "The Amateur Dime Museum in Hogan's Alley," cartoon, New York World 4 Oct. 1896

Richard F. Outcault, "The Amateur Dime Museum in Hogan's Alley," cartoon, New York World 4 Oct. 1896

The Museum Thronged to See Mrs. Chaska and “Sam-u-el”

ST PAUL, May 7 — The dime museum where Mr. and Mrs. Campbell (Chaska) began to receive the public was thronged this afternoon. Mrs. Campbell don’t like the Indian name. She calls him “Sam-u-el.” Chaska is 6 feet 8 inches tall and as straight as an arrow. He is a rather good looking fellow when he talks but usually he is sullen. He can speak excellent English if he will, having spent two years in the Lincoln institute in Philadelphia. He has rather fine features, but small pox has left its mark upon his face and he has the high cheek bone and straight black hair of the Indian. He is 23 years old. Mrs. Chaska is a mite of humanity being just 5 feet 1 inch in height. She is rather slender, not pretty until she begins to talk and then she is bright and interesting.

Bismarck Daily Tribune (Bismarck, North Dakota) May 8, 1888

squiggle12

A Dime Museum Lie.

WASHINGTON, May 10. — The father of Cora Belle Fellows, who recently married Chaska, a Sioux, says that the story sent from St. Paul yesterday that the newly married couple had accepted an offer of $5,000 for ten weeks engagement in a dime museum is an outrageous lie. It is suspected some museum manager proposed exhibiting some bogus Mr. and Mrs. Chaska.

Reno Evening Gazette (Reno, Nevada) May 10, 1888

squiggle21

CHASKA AND HIS BRIDE.

The Curiously-Mated Pair From the Cheyenne Reservation.
From the St. Paul Pioneer-Press.

She is here. Not the character about whom Haggard wrote, but Miss Cora Belle Fellows-Campbell, the young lady who sacrificed home ties to become the wife of Samuel Campbell, better known as Chaska. Mrs. Campbell was attired in a neat black satin dress trimmed with passementerie. She is twenty-eight years old, is not pretty, but fair-looking. One pretty feature about her face is her beautiful, regular-set teeth. She is apparently about five feet four inches in height. Chaska, the sly young Lothario who wooed and won her, lounged on a divan apparently contented with his surroundings. He wore a buckskin shirt and moccasins trimmed with beads. He wore common plebeian pants, which goes to show that he is becoming civilized by the influence of his pale-faced bride. He is six feet two inches in height, has the regulation straight black hair, which has been cut to keep pace with his rapid strides toward civilization. He is 25 years of age. His face shows marks of smallpox, but the prominent cheek bones, characteristic of the Indian, are not so noticeable. He speaks fairly good English, writes plainly, and seems rather bright, but yesterday he was a stranger in a strange land under exceedingly strange circumstances, and he was not in a talkative mood. In fact, a short, gruff “yes” or “no” was about the only answer tht could be gotten from him. But his wife is a brilliant and entertaining conversationalist. Mrs. Campbell chatted pleasantly with all the callers. When asked on what date they were married she replied: “We were married March 16 at St. Stephen’s by the Rev. Dr. Hanford, an Episcopal rector. We have been married on so many different dates by the newspapers that I hardly know myself when we were married.”

Mrs. Campbell has with her their marriage certificate to prove the date, and also to assure doubting ones that they are the much advertised couple. When asked about her parents she said that of course they had been opposed to the marriage. When she left Washington, about three years ago, she was cautioned not to fall in love with an Indian. When she married Chaska her mother wrote telling her that she would not disown her, but that their correspondence must cease. Then, when it became known that efforts were being made to induce her to go on exhibition, her mother wrote that if she took this last step her daughter and herself would be obliged to leave the country. They could not remain in Washington with such a social disgrace hanging over them. Mrs. Campbell, continuing, said:

“I understand father has decided to accept an offer to go to South America. I know just what I am doing. I knew that my parents would not support me now. Influences have been brought to bear, so that I will probably lose my school. My husband has no money, but I love him, and I saw this chance to make enough money to buy a farm and make us independent, so I grasped this opportunity.”

Mrs. Campbell, while not anxious to talk to strangers, answered all questions pleasantly and proved herself an entertaining lady. She has with her a number of letters which she has received since her marriage and some are real curiosities. One gentleman writes, and, after admiring her for her pluck in marrying the man she loved, concludes by asking if she cannot find some pretty little Indian girl for him. Some censure her and others declare themselves in favor of her course.

The Atlanta Constitution (Atlanta, Georgia) May 11, 1888

Dime Museum, Chicago, IL

Dime Museum, Chicago, IL

Chaska and Cora Expected Friday!
Poetic War-whoop.

Chicago Times.

From the northland can the steam cars,
Steam cars from the frigid northland
Bearing Chaska, Indian bridegroom;
Chaska, ???ter than the north wind;
Chaska, bravest of all chieftains.

Braver far than Hiawatha.
Braver far than Mudgekewis.
Braver far than old Nukumis,
Old Nukomis, injun grandma,
For he wooed the pale-faced maiden,
Maiden fair, of –umpty summers.

Fairest of all pale-faced maidens,
Cora Belle, the missionary;
Lived she on the reservation
All among the painted Injuns.

Them she taught to read and cipher;
She instructed in draw poker.
Till they went across the river
And did up the wily trader
Out of all his filthy lucre.

Fairer than the honeysuckle.
Fairer than the prairie daisy;
When she deigned unveil her features
All the birds did cease their singing,
All the rabbits stopped their playing,
And in many a distant city
All the clocks did cease their running.

So the preacher he united
Them in holy matrimony;
Chaska straightway then endowed her
With the sum of his possessions
Which they were a pair of mocc’sins
And a chaw of plug tobacco.

Then they hied them to the east-land
With a contract in his pocket,
Contract fat for him and Cora,
In dime museum to exhibit.
“We will win the filthy lucre,
Filthy lucre of the jays who
Come to see us in the museum,
When we’ve finished, we will toodly.

Toodly back to far Dakota,
And upon the reservation
We will open up a ranch where
Braves can purchase for a dollar
All the whiskey they can swallow!”

Daily Huronite (Huron, South Dakota)  Jun 5, 1888

President Cleveland

President Cleveland

At the president’s reception Thursday, Chaska, the Indian, and his bride, Cora Bell Fellows, daughter of a clerk in the surgeon general’s office, shook hand with Mr. Cleveland.

The Daily Northwestern (Oshkosh, Wisconsin) Jul 14, 1888

Cheyenne River Agency (Big Foot)

Cheyenne River Agency (Big Foot)

CHASKA AND HIS BRIDE
WASTING THE MONEY THEY EARNED IN THE MUSEUM.

St. Paul, Minn., Oct. 5. — The appearance of Chaska, the Indian, and his bride Cora Belle Fellows, the Washington girl who threw herself away upon the redskin, at the dime museum, is still fresh in the memory of Eastern people. Many inquiries have been made about the ill-assorted pair, and this morning Manager McFadden, in reply to an inquiry as to what had become of them, said: “Oh, they are back on their farm in Swift Bird’s camp. You remember we had to buy the farm and then we made them a present of it. But they didn’t stock it as the intended with the salary they got. We paid them $500 a week and expenses, and as they were engaged for 10 weeks they got a tidy little sum. After the second week she bought herself some diamond earrings and paid $600 for them. This contented the bride for a while, but in Chicago she wanted some dresses and they were the best she could buy. She bought an outfit, including a sealskin sacque, although it was midsummer, that cost her $1,200.

Then Mrs. Chaska began to fit out Sammy. She went to a swell tailor and had three suits of clothes made for him, one of which is a full dress suit. Then she bought him a gold watch and chain. The watch was a horse timer. Even then she was not satisfied, and she further adorned her redskin with a hug diamond ring and stud. Then the heart of Cora seemed happy, but her purse was empty. I don’t believe they had $500 when they got back home. What in the world they will do with all their diamonds and finery on the reservation is more than I can imagine.”

The New York Times, Oct 6, 1888

squiggle13

HALF INJUN!
Chaska and Cora Belle are Dad and Mam.

FORT BENNETT, Dec. 25 — Mrs Chaska, nee Cora Belle Fellows, the society belle from Washington who created a sensation by marrying the Indian chief Chaska, of Cheyenne agency, is now a mother. On the 23d inst., at 12 o’clock m., a son was born, and mother and child are doing well. Since their return from the east the couple have resided at Swift Bird’s camp, and came to Fort Bennett a week ago to obtain the services of a Caucasian accoucheur. Chaska and his wife have lived beyond their means during the past year, spending hundreds of dollars in traveling, purchasing the finest clothing and squandering thousands in farming implements and horses and carriages. The farming implements are useless, as Chaska has no talents for farming, and prefers to take it easy as long as he possibly can.

Daily Huronite (Huron, South Dakota) Dec 26, 1888

squiggle14

Cora Belle Chaska wants a divorce from her Indian husband, so soon.

Daily Huronite (Huron, South Dakota) Jun 24, 1891

squiggle15

A Yankton dispatch announces the end of a romance as follows: Mrs. Chaska, nee Cora Bell Fellows, who was married at Cheyenne River agency three years ago to a Santee Sioux named Chaska, or Samuel Campbell, found life with her dusky spouse unbearable and is now living apart from him in a small town in southern Nebraska. Several months ago Chaska suddenly disappeared, and it was discovered that he had eloped with a young and buxom squaw. Mrs. Chaska, after waiting for his return for weeks, left the reservation with her half-breed children, vowing she would never live with Chaska again. Two weeks after she left Chaska returned to the agency, and is now living there with the woman who accompanied him in his elopement. He is happy and wants no more to do with his white wife.

Daily Huronite (Huron, South Dakota) Feb 21, 1894

News a Year Old.
YANKTON, S.D., Feb. 22. — The story telegraphed from here about the desertion of his white wife by the Indian Chaska is an old one, the desertion having occurred a year ago.

Daily Huronite (Huron, South Dakota) Feb 22, 1894

squiggle16

CORA AND CHASKA.
A Romance Set Forth in Something Worse Than Blank Verse.

When Cora Belle Fellows was wedded to Chaska and came with her dusky liege? lord to Nebraska the skies seemed bedecked with a constant aurora and the little log hut seemed a palace to Cora. Months passed and a cloud grew above the horizon in the form of a squaw, and those women are “pizen.” Her eyes were as dark as the dismal hereafter and her hair was as straight as a 2×6 rafter.
The stout heart of Chaska succumbed to her graces, for an Indian knows what an elegant face is; and they met when the moon the calm atmosphere mellows, nor cared for the heartache of Cora Belle Fellows.
One night when the storm king? the coal scuttle looted this Chaska put on his red blanket and scooted away to the north with this maiden, nor tarried till he and fair Minnekadinetum were married. And Cora she waited and bore his abuses and hoped he’d return to his wife and papooses, but weeks rolled by till the looks of her cubbard reminded her sorely of Old Mother Hubbard.
Then Cora disheartened, disgusted and gaunted, deserted the home that her Chaska once haunted and mingled once more with her friends, broken hearted and Cora and Chaska forever are parted.
A moral this tale bears to gals who, through folly or strange love of romance, imagine it jolly to cast their sad lot with the sons of the wildwood and seek a divorce from the friends of their childhood. This romance is short as in this case related, for Cora now knows she was sadly mismated, and has, with the rest, the unahappy reflection of duty to half-breeds that need her protection.
The question of Indian civilization involves not the horrors of mixed procreation. An Indian has to be dead to be decent, which fact has been known a long time — is not recent — and history shows, from the best observations, that half-breeds are worse than their tribal relations.
I weep for poor Cora and both her papooses; I shudder to think what a gosling a goose is; I feel indignation that Chaska should leave her and skip with another and basely deceive her. and think that the law should receive a few patches to shut off these semi-barbarian matches.

Daily Advocate (Newark, Ohio) Apr 23, 1894

squiggle22

This “verse” was written in paragraph form, but I reformatted it to make it easier to read.

IN DESTITUTE CIRCUMSTANCES.

Such is the Condition in Which a Huron Lady Found Mrs. Chaska and Children.

When Cora Belle Fellows was wedded to Chaska
and came with her dusky liege? lord to Nebraska
the skies seemed bedecked with a constant aurora
and the little log hut seemed a palace to Cora.

Months passed and a cloud grew above the horizon
in the form of a squaw, and those women are “pizen.”
Her eyes were as dark as the dismal hereafter
and her hair was as straight as a 2×6 rafter.

The stout heart of Chaska succumbed to her graces,
for an Indian knows what an elegant face is;
and they met when the moon the calm atmosphere mellows,
nor cared for the heartache of Cora Belle Fellows.

One night when the storm king? the coal scuttle looted
this Chaska put on his red blanket and scooted
away to the north with this maiden, nor tarried
till he and fair Minnekadinetum were married.

And Cora she waited and bore his abuses
and hoped he’d return to his wife and papooses,
but weeks rolled by till the looks of her cupboard
reminded her sorely of Old Mother Hubbard.

Then Cora disheartened, disgusted and gaunted,
deserted the home that her Chaska once haunted
and mingled once more with her friends, broken hearted
and Cora and Chaska forever are parted.

A moral this tale bears to gals who, through folly
or strange love of romance, imagine it jolly
to cast their sad lot with the sons of the wildwood
and seek a divorce from the friends of their childhood.

This romance is short as in this case related,
for Cora now knows she was sadly mismated,
and has, with the rest, the unhappy reflection
of duty to half-breeds that need her protection.

The question of Indian civilization
involves not the horrors of mixed procreation.
An Indian has to be dead to be decent,
which fact has been known a long time — is not recent —
and history shows, from the best observations,
that half-breeds are worse than their tribal relations.

I weep for poor Cora and both her papooses;
I shudder to think what a gosling a goose is;
I feel indignation that Chaska should leave her
and skip with another and basely deceive her.
and think that the law should receive a few patches
to shut off these semi-barbarian matches.

Daily Huronite (Huron, South Dakota) May 6, 1896

squiggle17

Cora Belle Fellows, whose marriage to Chaska, a Sioux, created a sensation some years ago, has been deserted and left in destitution by her Indian husband. She came of an excellent Washington family, but fell in love with Chaska while teaching on the reservation near Pierre, S. Dak., and married him in spite of the opposition of her family. They acquired a fortune by exhibiting themselves in dime museums throughout the country, but he has squandered all her money and disappeared with a woman of his own race, leaving his wife with four children to support.

Fort Wayne News (Fort Wayne, Indiana) Jul 10, 1896

squiggle18

CHASKA IS A SUICIDE.
Sioux Indian Who Married a White Woman Takes His Life

NIOBRARA, Neb., May 3. — Samuel Campbell Chaska committed suicide tonight. Chaska was a full-blooded Sioux Indian. Ten years ago he graduated with high honors at Carlisle and shortly became famous by marrying Cora Belle Fellows of Washington, D.C. Neither the beauty nor wealth of his fashionable society wife, nor his learning, acquired by years of study at Carlisle could eradicate the Sioux traits that generations had left in his blood. In a few years he drifted back to the reservation and sunk to the level of a common blanket Indian again. His wife left him some years ago.

Chaska was in jail at the time of his death charged with stealing horses. This is the first instance in which a fullblooded Sioux ever committed suicide. By marriage the man was related to one of the most prominent families in the east.

The Nebraska State Journal (Lincoln, Nebraska) May 4, 1898

CORA BELLE’S RED HUSBAND
CHASKA GOES TO THE PENITENTIARY TO CLOSE HIS CAREER

His White Wife Objected to His Relatives — After Separation Came Conviction for Stealing

Chaska, the half breed Sioux Indian, once the husband of the St. Louis girl, Cora Belle Fellows, was placed behind bars in the penitentiary last evening, where he will serve one year for stealing harness. A deep gash across his neck, made four weeks ago in an attempt to cut his throat, was still plainly seen when Chaska went into the penitentiary. The wound has almost healed and promises to give no more trouble. Neither will Chaska make another attempt upon his life, for he says he is sorry he tried to kill himself and he wants to be a good live Indian for many years. The report that he had committed suicide was published throughout the country and believed.

Sheriff A.W. Crandon of Niobara brought Chaska to Lincoln yesterday. They stopped at the Capital hotel where the tall, slender form of the Indian attracted general attention. Chaska is known in Knox county and on the Indian reservation as Sam Campbell. He is thirty-seven years old. His straight, black hair is worn shingled and while there are traces of beard on his face, very little is noticable except on the upper lip. What moustache he possessed was shaved off the day before he started to the prison. Although he was educated at the Indian school at Carlisle he uses very imperfect English. When about to make a statement to attorneys before being brought to prison, he called for an interpreter.

Chaska told the sheriff yesterday evening tht he needed no guard on the way from the city to the prison, because he would not try to escape for a thousand dollars. He was not handcuffed at any time on the way to Lincoln.

Sheriff Crandon gave his prisoner a little advice before he turned him over to the prison authorities. He told Chaska to obey orders and he would get along all right. Chaska said he certainly would, but he was fearful lest he should unwittingly break the rules or say something that would give offense. He was afraid h would not be able to understand the prison rules and as a result get punished.

For stealing harness from another Indian Chaska was convicted of burglary. Judge Robinson sentenced him to serve one year. Chaska is said to have been a partner with others in such business. At any rate he sold the stolen harness at the town of Niobrara for $20. He pleaded guilty and therefore had no trial. He has one brother, Dave Campbell, who is considered a terror, and another, who is very religious.

Chaska was a downcast Indian when in the Knox county jail. Some of his friends told him there were other counts against him and he was sure to get a sentence of about fourteen years. He thought death preferable to so long a term and in his dispair drew an old, dull jack knife across his throat.

When Sheriff Crandon brought Chaska’s breakfast in to him that morning he saw blood on the bunk.

“What have you done, Sam?” asked the sheriff.

“Cut my throat,” was the Indian’s almost inaudible answer.

“Well, here’s your breakfast. I’ll go and get a doctor,” said the sheriff.

In twenty minutes the sheriff returned with a doctor. They found that Chaska had found his breakfast and eaten half a piece of custard pie. The windpipe was partially severed and the sufferer could breathe only by dropping his chin close to his throat. Otherwise the air escaped through the gash instead of going into the lungs.

Chaska has received a great deal of notoriety over his marriage with a white woman, Cora Belle Fellows, who was a teacher in an Indian school. He has been represented as a finely educated lawyer, but those who know of his marriage say he has never followed any business except the show business. Soon after the marriage he and his wife gave exhibitions at Chicago. Chaska appeared in the gorgeous costume of a Sioux warrior. His wife appeared in a beautiful white satin dress. Chaska’s act was to kneel down and make a proposal of marriage and it was the part of the wife to accept gracefully the noble red man. For four years the couple travelled with Buffalo Bill’s Wild West show.

There was only one thing that marred the pleasure of their domestic life. Chaska afterwards told about it. Mrs. Chaska got along pretty well with her husband, but she objected to the single file of big red bucks and squaws that seemed to be continually pigeontoeing to their house to visit, each one claiming to be a dear relative of Chaska. She drew the line at his relatives and then the divorce followed. It is reported that Mrs. Chaska is now in Missouri with her three Indian children and is taking in washing for a living. Since her departure from the scene Chaska has been living with a black, cross-eyeed squaw. They now have one child. When Chaska was about to be taken from the county jail to Lincoln the squaw visited him in his cell. She sat in the jail several hours without speaking to anyone, but in the cell she conversed with Chaska in their native tongue.

The Nebraska State Journal (Lincoln, Nebraska) Jun 1, 1898

Corabelle Fellows Campbell Tillman and Family 1900

Corabelle Fellows Campbell Tillman and Family 1900

Corabelle Fellows married George Tillman about 1896. They had a daughter together, named Corabelle Tillman and were living in Jasper County, Missouri in 1900. Chaska and Corabelle’s children were living with them and are listed as step-children, under the name of Campbell.

blue-star-book-corabelle-fellows

Girl Teacher Is Heroine Of Indian Book
Blue Star, By Kunigunde Duncan (told from the life of Corabelle Fellows).
Caldwell, Idaho; The Caxton Printers. pp. 221. $2.50

Out of the crowded Washington drawing rooms of the eighties ventrued a frightened young girl still in her ‘teens to teach the Sioux Indians in the wind-swept Dakotas. Small, delicate, and used to the niceties of life, Corabelle Fellows remained at her post while other women teachers fled from Indian scares, the cold, and privations. The girl had an indomitable spirit, combined with real sympathy for the red people to whom she was offering the first taste of the white man’s knowledge. And the Indians, who valued above all things a brave heart gave her an affectionate title — Blue Star. Personalities like hers are fast disappearing as the frontiers of the west become past history.

In the days when the Dakotas were still a territory, and the far reaches of the prairies practically untouched by the encroaching white man, the Sioux Indians were still a primitive people, close to their age-old superstitions and customs. To Corabelle Fellows were disclosed the ways of Indian life that were kept secret to others — habits and usages that have since been changed by the years of white-man dominance. In her story Blue Star brings alive these early days — a fading picture that only the old-timers can give to our civilized day.

“Blue Star” in itself may not be amazingly significant, but it is one of Caxton’s western books which have proved to be invaluable mines of source material for the sociologish, historian, and novelist. — J.A.T.

Ogden Standard Examiner (Ogden, Utah) Nov 6, 1938

NEW CHILDREN”S BOOKS BASED ON OCCUPATIONS OF TODAY

Blind now and in her 70s Corabelle Fellows was a young girl of 18 when she left Washington society to teach the Sioux Indians in the Dakotas. The story of her childhood in the east and her stunning adventures in the west until her marriage have been told by her to Kunigunde Duncan to make the absoribing book. Blue Star (Caxton $2.50). Miss Fellows courage wond the Indians’ trust and customs usually kept secret from the white man were revealed to her. The sense of humor that carried her through hardship sets the tone of the book. Here is a fascinating reading for the teen-age girl (12 -16 year)

It would be well if every home with children could have one. good.

The Zanesville Signal (Zanesville, Ohio) Mar 13, 1939

“Blue Star” by Kunigunde Duncan can be purchased on Amazon.

ABOUT THE AUTHOR:

Biographical note:
Flora (Kunigunde Duncan) Isely, b. 1886, wrote and published a great deal of poetry during the early 1900s and later wrote a number of books. She graduated from Wichita High School in 1904 where she later taught three years. In 1911 she married author Bliss Isely, and during most of their married lived on a farm near El Dorado, Kansas. They had three sons, Malcolm, Kenneth and David, who died in childhood. In 1938 she published the book Blue Star, a book based on the life of Corabelle Fellows Campbell Tillman, and during the 1940s she co-authored a book with D.F. Nichols on Mentor Graham. She wrote a number of articles dealing with the Dust Bowl and Wichita history for local and national newspapers. Her books include a book of poems, The Land of the Little Boys, and Mentor Graham: The Man Who Taught Lincoln (1944).

From the Wichita State University Library

Read an overview of the Cheyenne River Tribe HERE.

UPDATE: Just a quick update due to some questions posed by Claire in the comments. I clipped a few bits of  the intro, plus a picture of Corabelle as a girl, from the preview of Blue Star: The Story of Corabelle Fellows –  By Kunigunde Duncan (Preview link)

This last piece should answer your question about Claude Campbell, the oldest son:

How sad!!!

Claire, you could always check the library for this book if you want to see if Wilbur ever had children, but based on the census records, I kind of doubt he did.